Hello,
I received a copy of a micro film of the civil marriage record that was
performed by Hugh O'Hara for a decendent of mine and my question is
this:
how do I find and obtain a copy of this archived record ?
Marriage record for William (Brown) Broom and Marie-Anne
Arguimeau:
Le trois septembre 1814 vû la dispense
des trois bans entre WILLIAM Broom, fils majeur de Philip Brown
Et de Marie ..(her name left blank) du Royaume d'Angleterre et Marie
Anne ARGUIMEAU ou ARDIMOND, veuve de Joseph Lejeuneau, sauvage de
Gaspé d'autre part, nous prête missionaire
soussigné avons rehabilité le mariage des
personnes susdites contracté d'avant Mr. Hugh O'Hara, juge
de paix de Gaspé et quant les avons emis au
légitime mariage et legit selon la forme ordinaire du
Retevil. Un enfant s'appellée Elisabeth, qu'ils nous ont
declare être leur fruit mutual, et ce en present de Olivier
Morrisse et Mathieu Morris, amis de l'epoux, Thomas Reil et plusiers
autres, qui n'ont sue signer.
Are you able to help me locate this document?
Thank you,
Manon Bolduc
Please contact me if any information. We
want to know more about our O'Hara family.
Postscript
The
transcript of the marriage record below is that of the Catholic
Church stating that Hugh O'Hara, Justice of the Peace, performed a
civil marriage for the said couple prior to 1814.
The Catholic Church did not view the marriage legal so the couple
remarried.
The statement below is that of the baptism of William to become a
Catholic on September 3rd, 1814 followed by the marriage to Aboriginal
Marie-Anne Arguimeau/Ardimand (sp?) - also on September 3rd, 1814.
Also stated in 1813 they had a daughter Elizabeth.
How and where can I obtain a copy of the transaction for the civil
marriage performed for this couple prior to 1814 by JP Hugh O'Hara ?
Your assistance is very much appreciated.
Translation
to English:
September 3rd, 1814, we Missionary & Preast
undersigned have performed the Baptismal Ceremony for Guillaume
(William) Browns, born the 15th day of March, 1790 from the ligitimate
marriage of Philip and Mary Browns from the Kingdom of England.
Godfather David Conden - Godmother Francoise Power - that they along
with other witnesses were unable to sign.
AL
Leclerc, Preast.
(This
was when he was baptized and joined the Catholic Church.)
The
complete entry in French
Le trois septembre mil huit cent quatorze par mous
prête
missionaire soussigné a été
reçu l’abjuration de l’heresie(?) et
supplées les ceremonies du baptême á
Guillaume BROWNS, né le quinze mars 1790 du
légitime mariage de Philip BROWNS et de Marie
….(her name not entered) du Royaume d’Angleterre.
Parrain: David Conden – Marraine Françoise Power,
qui tous ainsi que plusiers témoins n’ont sue
signer..
A.L.
Leclerc, Ptre.
Translation
to English
Sept 3rd, 1814 after the publication of three banns
of marriage between
William Browns, major son of Philip and Marie Browns (her maiden name
not provided) from the Kingdom of England and Marie-Anne Ardimond,
widow of Joseph ??(name left blank), living, Aboriginal of Gaspe. A
daughter named Elisabeth for which they declared is of their mutual
unity, this in the presence of Oliver Morrisse and Mathiew Morris,
friend of the groom, Thomas Reil and many others for which were unable
to sign.
The
entry in French
Le trois septembre 1814
vû la dispense des trois bans entre WILLIAM BROWNS, fils
majeur de Philip BROWNS Et de Marie ..(her name left blank again) du
Royaume d’Angleterre et Marie Anne ARDIMOND, veuve de Joseph
………..(his name was blank also),
vivant, sauvage de Gaspé d’autre part, nous
prête missionaire soussigné avons
rehabilité le mariage des personnes susdites
contracté d’avant Mr. Hugh O’Hara, juge
de paix de Gaspé et paretense (have no idea what this might
be) quant les avons emis au légitime mariage et legit selon
la forme ordinaire du Retevil? Un enfant
s’appellée Elisabeth, qu’ils nous ont
declare être leur fruit mutual, et ce en present de Olivier
Morrisse et Mathieu Morris, amis de l’epoux, Thomas Reil et
plusiers autres, qui n’ont sou signer.